Тортик с фиалками

Мне после предыдущего поста припомнилось ещё несколько конфузов моих в общественном транспорте — захотелось с запозданием признаться и покаяться (хоть в чём-то — так-то я по жизни практически ангел).

Collapse )

Ну что - шуткуем...

Французам гостиница получше так и не нашлась. Турист какой-то безбашенный пошёл, пока что — ни одной отмены. Похоже, действительно, как пел один классик, «израильская военщина известна всему свету» —  заморские гости на неё полагаются больше, чем мы сами. 

Шуток по поводу ракет нынче  не будет — их в сети полно, и старых, и слегка подновлённых, и совсем новеньких.

Collapse )

Кому война...

Внуки не пошли в школу — с удовольствием куролесят у бабушки в Ришоне. Дочь поехала-таки на работу на полдня и по дороге имела возможность видеть в небе сбитую ракету. 

1 декабря они переезжают в новую квартиру, в два раза более просторную. Очень жаль сдавать квартирантам старую, с просторным двором, где было место и для бассейна, и для гамака, и для трамполины, но сегодня дочь,, которая до вчерашнего дня ещё колебалась на предмет переезда, почти радостно мне сказала: 

—  Зато там есть бронированная комната прямо в квартире! не надо бегать в убежище.

Так и живём...

Collapse )

День в подарок

Я в детстве любила болеть. Чтоб несерьёзно, конечно. Боль в горле — неприятно, но если у постели — чай с мёдом и эвкалиптовые леденцы, и стопка книг — эх, и зачем мне в конце-концов вырезали гланды и тем самым прикрыли лавочку!

Collapse )

Как кошка с собакой...

У меня передышка в пару дней между подготовками к занятиям и вспомнилось некстати, что никак я не упорядочу свою писанину в ЖЖ — вот, чтоб первое, второе, третье и компот. Сколько я уже всего начинала, пообещавши продолжение — про котиков, про семью, про киноклуб в Ташкенте, про работу с аутистами, не говоря уж про антисоветчину — всё бросаю на полуфразе. 

С другой стороны — тут я, чай, не на работе, где нужно к сроку планы лекций-практикумов строчить, программы составлять да отчёты вымучивать — тут я отдыхаю, оттягиваюсь и чувствую себя, как в отпуске — хочу, выйду утром на пробежку, а хочу — буду валяться до полудня в постели с книжкой — не хватает ещё себе в отпуске режимы устанавливать да расписание соблюдать!

Collapse )

Как же без добермана?

...да никак без добермана. 

Он, бедный, уже скучает по праздникам, когда папа не мчался сразу после прогулки, сломя голову, на работу, а шел спокойно в синагогу, а потом с чувством, с толком, с расстановкой завтракал в шалаше на балконе, не забывая пёсиньку угощать. 

Collapse )

Все уже когда-то сказано...

Уж-ж-жасно понравился пост в дружественном журнале spaniel90100 - про переводы. Я сама, как некоторые заметили, переводами балуюсь - но только односторонними, на родные языки: русский и украинский. На иврит решаюсь переводить только устно русские сказки для внуков - но там публика супер-доброжелательная, ошибки либо не заметят, либо исправят ненавязчиво, а то и подскажут какую идею. Поэтому перед теми, кто замахивается на то, чтобы Пушкина на иврит - трепещу и преклоняюсь.
Collapse )

Праздничное, ленивое

Разбаловались мы совсем за эти праздники, право слово.
Уж который день завтракаем не в автобусе на ходу, а в салоне, как белые люди - даже скатерть белую с кануна Судного дня не меняем.
Нынче у нас на завтрак салат нисуаз - о, как!

Collapse )